Раньше у христиан было меньше предрассудков.
Несмотря на то, что многие современные верующие, особенно молодёжь, считают, что геи и лесбиянки должны иметь те же права, что и все остальные, большинство церквей продолжают считать гомосексуальность грехом. Однако эта нетерпимость основана исключительно на ничем не подкреплённых предрассудках.
Как рассказывает Televisa, церковная дискриминация людей с другой сексуальной ориентацией традиционно обосновывается одним-единственным библейским стихом, написанным более 2500 лет назад. Это Левит 18:22, гласящий:
«Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость».
Однако есть сведения, что этот стих написан позже и что гомосексуальность была нормой в древнееврейском обществе.
Что такое книга Левит и зачем она нужна в Библии?
Библия — это чудесный документ с любой точки зрения. Как антропологическое свидетельство она помогает узнать о древней культуре; как текст — это жемчужина классической литературы; а как священное писание она лежит в основе традиции, наставляющей и направляющей миллионы людей многие сотни лет.
Но для власть имущих Библия нередко служила кирпичом, с помощью которого они проламывали черепа ни в чём не повинных людей. Её использовали для оправдания геноцида и колонизации Америки и Африки, для угнетения женщин и для того, чтобы называть врождённое влечение к представителям своего пола «противоестественным».
И хотя все эти манипуляции противоречат библейским наставлениям, они издавна используются для умножения ненависти.
Давайте взглянем на порицание гомосексуальности. Вышеупомянутый стих содержится в книге Левит, греческое название которой происходит от священнического колена Левия (одного из 12 колен Израилевых).
Специалисты считают, что эта книга была написана в VI–V веках до нашей эры. Такой огромный период объясняется тем, что ни одна из книг Библии не писалась раз и навсегда.
У древних евреев были совсем другие представления об авторстве. Написанные одним человеком священные тексты подлежали пересмотру и исправлению, потому что времена менялись, и писания надо было адаптировать к новым реалиям. То, что мы сегодня воспринимаем как единую книгу, на самом деле писалось, исправлялось и переписывалось в течение тысячи лет.
Коснулись эти ревизии и книги Левит. Она представляет собой свод правил для иудейских священников. Один из важнейших разделов именуется «Кодексом святости» (главы 18–20 и 25) и предписывает правила поведения для правоверных.
Как известно, иудейская культура строилась на представлении о «союзе» между Богом и избранным народом: «И приму вас Себе в народ и буду вам Богом». В первых книгах Библии подробно излагаются обстоятельства и условия этого союза.
По сути, эти книги представляют собой свод законов — нечто вроде договора между евреями и Богом. Считалось, что все требования и условия высказаны (или по крайней мере согласованы с) самим Богом.
Основополагающий принцип Кодекса святости прост: Бог свят, поэтому он требует святости и от своего народа. Но что значит «быть святым»? Кодекс предписывает, как обращаться с кровью животных, какие праздники отмечать и места почитать, как относиться к нищим, рабам и чужестранцам.
Кроме того, он содержит пассаж о сексуальных запретах.
В основном эти запреты касаются инцеста: не допускается вступать в половую связь с отцом, матерью, братьями, сёстрами, сыновьями, дочерьми, дядями, тётями и так далее. А секс между мужчинами назван «мерзостью».
Однако в первоначальном виде эти предписания выглядели несколько иначе. Изучив язык оригинала, учёные пришли к выводу, что запрет кровосмешения содержался в самой старой редакции, а вот указание против гомосексуальности появилось гораздо позднее.
Гомофобная редактура.
По утверждению исследователя Идана Дершовица, из текста 18 главы следует, что гомосексуальность не только не порицалась у древних иудеев, но и считалась нормой.
Вот почему он так считает. Стих 7 гласит:
«Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее».
«Открывать наготу» в данном контексте означает «заниматься сексом». То есть первая часть стиха означает: «Не занимайся сексом с отцом или матерью». Интересна, однако, вторая часть стиха.
Она представляется какой-то избыточной. Сначала запрещается секс с обоими родителями; но зачем тогда ещё раз упоминать мать отдельно?
Аналогичная формулировка встречается в стихе 14:
«Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя».
В обоих случаях это следствие редактуры. Первому писцу достаточно было написать: «не занимайся сексом ни с отцом, ни с матерью» и «не занимайся сексом со своим дядей (братом отца)». Почему же?
Дершовиц предполагает, что секс между мужчинами был обычным делом. Поэтому в предписаниях об инцесте по сути говорилось: заниматься сексом можно с любыми мужчинами, кроме отца и дяди. Вполне возможно, что стих о гомосексуальности, как и уточнения о матери и тётке, были вписаны позднее неким священником-гомофобом вопреки древнееврейским традициям.
Дершовиц задаётся вопросом: как выглядел бы наш мир, если бы не редактура 18 главы книги Левит?
Библия не виновата.
Библия сильно изменилась за тысячу лет. Иудеям и ранним христианам хватало сообразительности обновлять священные тексты в соответствии с требованиями времени. Хотя завет Божий считался вечным, его условия менялись вместе с политикой, обществом и культурой.
Свидетельство тому — 22 стих 18 главы Левит. Отношение религии к гомосексуальности менялось, меняется и будет меняться.
А тем, кто проповедует ненависть, не стоит искать оправдания в Библии и сваливать собственные предрассудки на древних евреев!
А вы как считаете?
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?