Для чая в мире есть только 2 слова - ″chai″ и ″tea″. Вот почему Очень интересно!

28.05.2018 09:05

Очень интересно!

Удивительно, но в мире есть всего два слова для обозначения чая. Существуют исключения, но они практически не влияют на общую картину, пишет Quartz.

Обе версии родом из Китая. Первая - "ча" - происходит из континентальной его части.

Чай, собранный в предгорьях Тибета, на запад везли по суше, по знаменитому Великому Шелковому пути. Из Китая он попадал в Индию и Персию, а уже оттуда - в Восточную Африку, нынешнюю Турцию и к славянам.

Поэтому терпкий горячий напиток мы, турки, выходцы из Африки и корейцы называют "чай", арабы - "шай", а японцы - "оча". Вот иероглиф, обозначающий это слово - 茶.

Но на юго-востоке Китая произношение этого иероглифа было иным, а именно - "те". Так чай называли в провинции Фуцзянь, которая расположена прямо на границе Южно-Китайского и Восточно-Китайского морей.

Как раз отсюда отбывали корабли голландских мореплавателей. Мешки с чайным листом они везли на остров Ява, в Индию, на Мадагаскар, а далее в Англию, Данию, Италию и другие страны Европы, где чай обозначается словом "tea" или "te".

Вот как чай распространялся по миру.

Вам было интересно узнать, как чай получил свое название в разных странах?

/*

Источник

*/