Опровергаем мифы фактами.
Исследования преимуществ двуязычия постоянно пополняются новыми данными, пишет HealthyChildren. Изучение языков помогает детям поддерживать прочные связи с семьей, культурой и общиной - ключевыми элементами развития личности ребенка. Тем не менее, некоторые ключевые заблуждения относительно изучения двух языков сохраняются до сих пор.
Вот некоторые из самых распространенных мифов о двуязычии:
Факт: основные этапы развития до языка одинаковы на всех языках. Как и другие дети, большинство двуязычных детей произносят свои первые слова в возрасте одного года (то есть мама, папа). К двум годам большинство двуязычных детей могут использовать фразы из двух слов (мой мяч, дай сок).
Это те же самые вехи развития присущи детям, которые изучают только один язык. Двуязычный малыш может смешивать части слова из одного языка с частями из другого языка. Хотя это может затруднить понимание смысла ребенка другими, это не является отражением ненормального или замедленного развития.
Общее количество слов (сумма слов из обоих языков, которые изучает ребенок) должно быть сопоставимо с числом, используемым ребенком того же возраста, говорящим на одном языке.
Факт: если у двуязычного ребенка есть проблемы с речью или языком, они будут отображаться на обоих языках. Однако эти проблемы не вызваны изучением двух языков. Двуязычие почти никогда не должно использоваться как объяснение речевого или языкового расстройства.
Факт: некоторые двуязычные дети время от времени могут смешивать грамматические правила, или использовать слова из обоих языков в одном предложении. Это нормальная часть развития двуязычного языка и не означает, что ваш ребенок запутался. Обычно к 4 годам дети могут разделять разные языки, но иногда могут смешивать или смешивать оба языка в одном предложении. В конечном итоге они научатся правильно разделять оба языка.
Факт: дети с речевыми и языковыми расстройствами могут иметь больше трудностей при обучения второму языку, но исследования показывают, многие из них могут сделать это успешно.
Факт: школа, которая лучше всего подходит для двуязычных детей, зависит от возраста ребенка. Погружение в англоязычную аудиторию - лучший подход для детей младшего возраста, но менее эффективен для старших школьников. Например, детям старшего возраста в старших классах лучше обучаться на языке, который они знают, пока они изучают английский.
Исследования показывают много академических преимуществ двуязычности, включая превосходные навыки решения проблем и многозадачности, а также повышенную когнитивную гибкость.
Факт: хотя идеальным временем для обучения являются первые несколько лет жизни - наиболее быстрый период развития мозга, дети старшего возраста и взрослые могут научится свободно говорить на другом языке.
Факт: многие люди, говорящие на двух языках, имеют доминирующий язык, который со временем может меняться в зависимости от того, как часто язык используется. В Соединенных Штатах нередки случаи, когда доминирующий язык ребенка становится английским - дети школьного возраста обычно предпочитают говорить на языке большинства, а не на том, на котором говорят их родители.
Тот факт, что кто-то не одинаково свободно говорит на обоих языках, не означает, что он не говорит на двух языках. Регулярное использование и практика устного общения, наряду с письмом и чтением, помогут детям (и взрослым) сохранить свой второй язык в долгосрочной перспективе.
А вы верили в эти мифы?
/* */