Их языки только называются одинаково.
Не хочется вас расстраивать, но американский и британский английский – это не одно и то же, пишет ScoopWhoop. Между ними есть существенная разница.
Как говорится, язык у американцев с британцами один, только используют они его по-разному. Отличия можно найти во всех аспектах: произношении, грамматике, лексике.
Вот 35 самых интересных и распространенных отличий в американском и британском английском.
1. Картофель фри американцы называют fries, британцы - chips.
2. Вот как британцы и американцы называют брюки.
3. А вы знали, что для американцев европейский футбол - не football, а soccer?
4. Американское труднопроизносимое слово faucet используется для обозначения крана. Другое дело британское tap.
5. Британское слово biscuit означает не бисквит, а печенье. То же значение и у американского варианта cookie.
6. Чипсы американцы называют potato chips, британцы - сrisps.
7. Очередь у американцев - line (как линия), у британцев - queue.
8. Кроссовки даже мы называем американским словом sneakers (сникерсы), а вот слово trainers употребляют только британцы.
8. Даже для подгузников американцы придумали свой вариант - diaper.
9. Название карманного фонарика у американцев - flashlight, у британцев - torch.
10. В США туалет спрашивайте, используя слова rest room, в Англии - toilet.
11. Платяной шкаф у американцев и британцев тоже звучит по-разному.
12. В названии питейного заведения тоже есть различия: для британцев это pub, для американцев - bar.
14. Против часовой стрелки у американцев и британцев.
15. Даже мусор в британском и американском английском называется по-разному.
16. Название для лифта мы позаимствовали в американцев - lift, британцы называют его elevator.
17. Почту американцы называют привычным нам словом mail, британцы - post.
18. Бензин у американцев - petrol, у британцев - gasoline.
19. Каникулы американцы называют vacation, британцы - holiday.
20. Название багажника автомобиля у британцев и американцев.
21. У американцев ластик - eraser, у британцев - rubber.
22. Классический пример: метро американцы называют subway, британцы - tube.
23. Автостоянка у британцев и американцев.
24. Название грузовика также отличается.
25. Капот у американцев - hood, у британцев - bonnet.
26. Отличие в названии шин несущественное.
27. Жилетку американцы называют vest, британцы - waistcoat.
28. Cад британцы называют привычным нам garden, американцы используют yard.
29. Название жестяной банки у британцев и американцев.
30. Название тротуара в британском и американском вариантах.
31. Автомагистраль американцы называют highway, британцы - motorway.
32. Название конфет в британском и американском вариантах.
33. Расписание у американцев - schedule, у британцев - timetable.
34. Номерной знак.
35. В американском и британском английском одни и те же слова могут писаться по-разному.
О каких отличиях в американском и британском английском вы уже знали? Обязательно поделитесь этой полезной информацией с другими!
/* */